Овчинников Вадим Евгеньевич

Тарабарская грамота

Канат Омар

Тарабарская грамота

Книга долго пыталась выкуклиться, потренькивала в сухой коробчонке, потрескивала в телеграфных про­водах, дребезжала на сквозняках, но­силась причудливыми слухами: ночь дулась в окна, и колотилась морось – вестники Ингерманландии, пока на­конец не ворвалась в белесый куб мо­розного дня тарабарской грамотой са­латной симфонии.

Что же представляет собой это ве­сеннее помешательство летящих по ветру разрозненных листов, по чугунной необходимости прозванное ТРУДЫ?

Прежде всего, это объект визуально­го искусства. Графические работы, многообразие манеры и техники ис­полнения которых ошеломляет (кара­кули детской геральдики – люмьеровские змееборцы; когтистые ангелы, кропящие мухоморы да кактусы флуоресцирующего леса; африкано-азийские лучники межпланетной охоты; матовые клинки акул), усеивают аль­бом или, вернее, Книгу, перемежая тексты пораженных сколиозом посла­ний и призывов ("Живописец! Борись за повышение творческой продуктив­ности. Коллегия Д.П."), преображен­ных клоунадой писем ("Создание Все­ленной завершено. Ст. Бухгалтер. 19 НОЯ 1987") и близоруких от еженощ­ного лицезрения дымчатого чуда пе­сен. Некоторая сухость внутренней конструкции Книги оправдывается ее бессознательным предназначением – надгробной доски, тоскливого эха.

Вот мы и добрались до самого глав­ного.

Автор, чье имя устанавливает отцовство, Вадим Евгеньевич Овчин­ников, в 1973 году отправившийся из Павлодара в бесконечное путеше­ствие, на пути которого станцией ожи­дания на долгие годы стал Ленинград (позже андерсоновски обращенный в Санкт-Петербург), в 1996 внезапно ушел из поля зрения, навеки утратив обличие, доступное земным догово­ренностям восприятия и мареву безза­конных длительностей.

Книга, таким образом, набрана из довольно случайного осыпающегося реквизита окончившего гастроли и съехавшего в неизвестном направле­нии театра. Заслуга, коли уместно это определение, в том Игоря Рятова, художника, вслед за Вадимом Евгеньевичем сменившего сухой и солнечный зал ожидания на продуваемый балтийски­ми ветрами. Упомянем корпус бесцен­ных текстов, предоставленный соста­вителю Владиславом Гуцевичем, давним соратником Вадима Овчинникова, и чувство меры петербургского поэта Николая Кононова, чьим редакторским усилиям Книга обязана своим нынешним обликом. Вступительная статья, как и в случае с некоторыми выставками на Пушкинской, 10, написана Игорем Хадиковым, дервишем художественной Атлантиды 90-х на сумрачных берегах, чьих веселых и легкомысленных жителей все труднее различить за кругами на песке и пифагоровой мишурой.

Рассуждений о значимости составляющих Книгу дребезгов сверкающего взрыва, смятения того, кто сейчас, быть может, посмеивается, наблюдая за нашими судорожными посяганиями, понятно, избегнуть хотелось бы. Избегнем.                      

Зал ожидания колеблет хаос дорожной неразберихи, гриппозной сутоло­ки, остервенелой борьбы за бурой глины изделие со склизкой капустой во рту. Стеклянный купол умозрительного вокзала заходится в истерике ошалелых лучей и скрипичных завываний. На скамье, рядом с чадящей урной, коснеет блеклая жилица с тайнописью по исподу салатных крыльев. Сдует ли её в уличное месиво, шмякнет ли по ней дородная лапа homo civis, коснутся ли суматошные языки общественно значимого пламени? Как знать.

Позволим себе лишь эхо фразы, пытающейся удержать ощущение музыкальной коды, оставляемое Книгой: "...и лолитино притактывание язычком в такт Дюймовочке и хору кузнечиков".

                                 

Канат OМАР

Иртыш-Times, № 30, 1999